HIDUP BERAKAL, MATI BERIMAN:KEMBALI KE AKAR MELAYU-ISLAM:
Bergantung kepada Yang Satu,
Berpegang kepada Yang Esa
Tuah hidup sempurna hidup
Hidup berakal mati beriman
Malang hidup celaka hidup
Hidup tak tahu halal-haram.
Mukadimah
Ungkapan yang menjadi judul tulisan ini adalah petikan hikmah (wisdom) kepujanggaan
bangsa tentang tonggak utama hidup-mati Melayu yang terumus dalam paduan dua kata:
akal dan iman. Di sebalik ungkapan "hidup berakal mati beriman" tersirat makna
kualiti hidup berteraskan kekuatan budaya keilmuan dan ketinggian komitmen
keagamaan. Andainya sumpah pahlawan "Takkan Melayu Hilang di Dunia!"
hendak diletakkan dalam konteks perjuangan memaknai hidup, maka ungkapan tersebut
seharusnya dilengkapkan dengan menyebutkan syaratnya, "Selagi Mereka Berilmu dan
Beriman!". Mungkin persoalan inilah yang menjadi keprihatinan bersama, terutama
ketika bangsa ini mengalami landaan penjajahan, dan kini rempuhan globalisasi.
Di mana-mana isu pengakaran budaya dan jati diri bangsa terangkat menjadi tema
penting dalam wacana pasca kolonial. Untuk menepati makna merdeka, rakyat negara
bekas tanah jajahan cuba menemukan semula jati diri kebudayaan dan kebangsaannya
yang telah luntur dan kabur dalam jerebu penjajahan budaya selama berabad-abad. Krisis
jati diri adalah fenomena yang menimpa hampir seluruh generasi mangsa penjajahan.
Mereka menjadi manusia yang memiliki double consciousness -- cara berfikir, gaya
hidup dan cita rasanya sudah mirip kaum penjajah, tetapi belum sepenuhnya terlepas dari
ikatan keperibumiannya. Dalam konteks Melayu, mereka berwujud dalam rupa
“manusia dua kerat -- sekerat Melayu, sekerat Inggeris”. Mereka termasuklah
golongan yang disebut Anglophile atau Melayu keinggerisan yang sangat mengagumi
Inggeris.
2. Persoalan tentang jati diri timbul kembali ketika dunia menyedari gejala proses
globalisasi yang dipersepsikan sebagai sejenis penjajahan baru. Ia bukan globalisasi
tabii seperti yang telah terjadi selama ini, tetapi globalisasi tajaan Amerika (Americanled globalization) yang berintikan agenda penyejagatan dominasi dan hegemoni
Amerika. Dalam kaitan inilah timbulnya pelbagai istilah seperti borderless world (dunia
tanpa sembadan), global village (desa buana), global culture (kebudayaan global) dan
lain-lain yang mengesankan seolah-olah segalanya sudah serba global, tidak ada lagi
negara nasional, tidak ada lagi budaya tempatan dan tidak ada lagi jati diri bangsa.
Agenda globalisasi memang ada, namun dunia masih bersempadan, manusia tetap
berbangsa-bangsa dan budaya terus berbeza-beza. Bagaimanapun, kenyataan tersebut
bukan bererti tidak ada masalah kecairan jati diri di kalangan bangsa-bangsa bukan
Barat. Kepesatan teknologi maklumat dan komunikasi telah dimanfaatkan sepenuhnya
oleh Media Barat untuk berleluasa mempromosi dan menjual idea dan budayanya.
Media sebagai image maker menampilkan beza dua wajah the West and the Rest. Barat
(the West) diperagakan dengan citranya yang serba unggul, sementara yang lain-lain
(the rest) diperlihatkan dengan imej serba lemah dan rendah. Akibat pesona media yang
sedemikian, terbentuklah sikap rendah diri (inferior) dan mengagumi Barat. Dalam
konteks sedemikian itulah relevannya wacana tentang pengembalian generasi anak
bangsa ke akar agama dan budayanya.
Akar Jadi Diri Melayu
Kata Melayu ternyata mempunyai makna sosial-politik yang berubah-ubah dari zaman
ke zaman, dan berbeza-beza dari daerah ke daerah. Pada suatu ketika Melayu dimaknai
secara eksklusif sebagai kumpulan etnik yang mendiami daerah tertentu di Sumatera dan
Kepulauan Riau. Pada ketika yang lain ia merujuk rumpun etnik di kepulauan Melayu
dengan daerah induknya Malaysia, Indonesia dan Brunei. Malah ada ketikanya wilayah
cakupan bangsa dan kebudayaan Melayu begitu inklusif meliputi daerah yang cukup luas
dari Kepulauan Paskah hingga ke Pulau Madagaskar. Akhir-akhir ini timbul pula istilah
diaspora Melayu yang merangkumi komuniti Melayu Afrika Selatan, Sri Langka,
Champa dan Arab Saudi (al-Haramayn).
Dalam sejarah politik moden rantau ini para leluhur pejuang kemerdekaan kita pernah
berkongsi impian besar yang mereka ekspresikan dengan ungkapan-ungkapan seperti
Melayu Raya dan Indonesia Raya. Istilahnya memang berbeza-beza, tetapi yang
diaspirasikan tidak lain adalah suatu kesatuan politik dan budaya yang kental dan padu.
Mungkin itulah yang dihasratkan oleh Ibrahim Yaakob dan Burhanuddin al-Helmi, dua
tokoh nasionalis Melayu yang mencipta nama sebagai putera setia Melayu Raya.
Barangkali itu yang diimpikan oleh Muhammad Yamin, putera besar Melayu-Indonesia
yang mengungkapkan gagasan Indonesia Raya dengan daerah liputannya seluas wilayah
Melayu zaman kegemilangan Gajah Mada. Demikian juga Abdul Kahar Mudhakkir,
ketika memimpin persatuan penuntut-penuntut Melayu (Tanah Melayu-Indonesia)
menulis dalam majalah Seruan Azhar tentang gagasan negara tunggal bagi seluruh umat
Melayu-Islam rantau ini.
3. Dalam konteks Malaysia (dengan daerah induknya Semenanjung Tanah Melayu),
Melayu bukan lagi sebuah konsep biologi atau geneologi, tetapi sebuah konsep religiocultural dengan pengertian bahawa definisi Melayu diasaskan pada agama dan budaya.
Sudah sejak berabad-abad konsep Melayu memang agak longgar, inklusif dan
akomodatif. Keterbukaan tersebut dilatari oleh hakikat bahawa tamadun Melayu zaman
tradisi adalah tamadun kelautan, dan kuasa Melayu seperti kesultanan Melaka misalnya
adalah sebuah kuasa maritim. Melaka adalah sebuah pusat perdagangan yang terletak di
tengah kesibukan lalu-lintas perdagangan jalur laut Timur-Barat. Dapat dibayangkan
ketergantungan kemakmuran Melaka kepada perairan Selat Melaka. Hakikat bahawa
orang Melayu menyebut negerinya “tanahair” menunjukkan betapa berertinya air dan
perairan (di samping tanah) dalam kehidupan mereka. Lokasinya yang begitu strategik
menjadikan Melaka sebuah mulaqah, tempat pertemuan para pedagang dari pelbagai
bangsa dan negara untuk urusan perniagaan dan persinggahan sementara menunggu
musim pertukaran arah angin monsoon. Dengan demikian Melaka menjadi sebuah
negara-kota kosmopolitan yang memungkinkan terjadinya perbauran antara pelbagai
etnik, dialog budaya dan seterusnya perkahwinan campuran. Para pedagang asing yang
mengahwini wanita peribumi akhirnya menyerap ke dalam masyarakat tempatan dan
menjadi Melayu. Mempertahankan konsep Melayu dari segi kemurnian biologisgeneologis dalam tradisi perbauran seperti itu tentu sahaja sangat sukar. Tetapi Melayu
yang didefinisikan oleh agama dan budaya menjadikannya suatu konsep yang lebih
terbuka dan akomodatif, siapa sahaja boleh “masuk Melayu” tanpa mengira faktor darah
dan daerah asalnya, dengan syarat telah memenuhi kriteria keagamaan (Islam) dan
kebudayaannya (bahasa dan adat Melayu).
Dalam kaitan ini Dr. Burhanuddin al-Helmi
ketika menghuraikan asas falsafah kebangsaan Melayunya menyebut,
…sehingga hari ini, pintu bangsa atau kebangsaan Melayu itu
masih terbuka dengan suatu pemakaian atau isti`mal yang telah
diistilahkan dengan perkataan atau sebutan “jadi Melayu” atau
“masuk Melayu”. Perkataan ini kerap terpakai kepada orangorang dagang seperti Cina, India, Siam dan sebagainya, yang
telah menukar bangsanya yakni kebangsaannya meleburkan
kebudayaan bangsanya ditukar dengan kebudayaan Melayu,
meleburkan lahir dan batinnya lalu masuk jadi Melayu dan
hidup mati secara Melayu! (Kamaruddin Jaffar,1980: 115).
Begitu terbukanya konsep Melayu itu sehingga ada yang beranggapan bahawa yang
dikatakan Melayu itu adalah a state of mind. Keterbukaan erti Melayu dalam realiti
sosial-budaya terungkap dalam petikan puisi Sasterawan Negara Usman Awang yang
berjudul Melayu,
Melayu di Tanah Semenanjung luas maknanya:
Jawa itu Melayu, Bugis itu Melayu
Banjar juga disebut Melayu, Minangkabau memang Melayu,
Keturunan Acheh adalah Melayu,
Jakun dan Sakai asli Melayu
Arab dan Pakistani, semua Melayu4
Mamak dan Malbari serap ke Melayu
Malah mualaf bertakrif Melayu
(Setelah disunat anunya itu).
Akar Keislaman Budaya, Bahasa dan Adat Melayu
Ternyata apabila perlembagaan Malaysia mentaktrifkan orang Melayu sebagai seseorang
yang menganut agama Islam, lazim berbahasa Melayu dan mengamalkan adat istiadat
Melayu; sebenarnya bukanlah pentakrifan yang dipaksa-paksa atau diada-adakan tanpa
asas. Meskipun perlembagaan menyebut tiga ciri yang mendefinisikan kemelayuan,
tetapi yang menjadi teras sebenarnya adalah agama Islam. Dua ciri lainnya itu adalah
bahagian daripada kebudayaan Melayu yang pada asasnya telah mengalami proses
pengislaman. Yang diislamkan dalam proses pendakwahan di rantau ini bukan hanya
orang Melayu, tetapi juga kebudayaannya. Justeru, kebudayaan Melayu (termasuk
bahasa dan adatnya) adalah warga rumpun kebudayaan Islam.
Bahasa Melayu adalah salah satu bahasa yang termasuk dalam rumpun bahasa-bahasa
Islam (Arab, parsi, urdu, Kiswahili). Yang dimaksudkan dengan bahasa Islam ialah
bahasa yang mampu mengungkapkan pandangan sarwa Islami ( Islamic worldview),
etos, falsafah, konsep-konsep dalam `aqidah dan syari`at Islamiah dengan tepat dan
sempurna. Sesuatu bahasa Islam mampu melaksanakan fungsi tersebut setelah
menyerap sejumlah kata dari al-Qur’an dan al-Hadith, atau dengan melakukan
pemaknaan Islam kepada kata-kata yang sedia ada. Demikianlah yang terjadi kepada
bahasa Melayu. Dari bahasa yang pemakaiannya amat terbatas menjadi bahasa yang
besar, kaya dan perkasa setelah diangkat menjadi bahasa pengantar pendakwahan di
Alam Melayu. Pemilihan bahasa Melayu untuk tujuan tersebut berasaskan
kemurniannya sebagai bahasa yang belum menjadi bahasa mana-mana agama, tidak
seperti bahasa Jawa, yang ketika itu sebenarnya lebih kaya dan lebih maju, tetapi ia
telah menjadi bahasa agama (Hindu) dan kerananya tidak mungkin dapat
mengungkapkan ajaran Islam dengan tepat dan murni tanpa dikaburi faham Hindu yang
telah lama sebati dengannya. Kemurnian bahasa Melayu sebagai bahasa Islam dapat
dilihat dari perbendaharaan katanya yang tidak mengandungi kata-kata padanan untuk
faham yang asing daripada Islam. Kata secularism misalnya, tidak ada padanannya
dalam bahasa Melayu kerana faham tersebut memang tidak ada dalam Islam, dan
kerananya tidak ada dalam pemikiran Melayu.
Setelah diperkaya dan diperkasa oleh Islam, bahasa Melayu yang juga disebut bahasa
Jawi terangkat martabatnya sebagai bahasa agama, bahasa ilmu dan bahasa tamadun
tinggi. Buat kali pertama bahasa Melayu mendapat tulisan yang praktikal iaitu tulisan
jawi yang diambil dari abjad Arab dengan beberapa tambahan huruf untuk
melambangkan bunyi-bunyi khusus dalam bahasa Melayu yang tidak ada dalam abjad
Arab seperti bunyi ga, ca, nya dan pa. Sejak itulah terbangunnya tamadun keilmuan
berbahasa Melayu sebagaimana yang terbukti dari khazanah karya tulis para ilmuwan
Melayu dengan liputannnya yang cukup luas termasuk bidang `aqidah, fiqh, tafsir, 5
hadith, tasawwuf, falak dan sebagainya, di samping karya-karya sastera yang meliputi
pelbagai genre.
Demikianlah, setelah diperkaya dan diperkasa, bahasa Melayu mampu menjadi bahasa
transformasi umat, dari bangsa berbudaya jahiliah menjadi umat beragama dan
bertamadun Islam. Justeru, bahasa Melayu adalah bahasa rakyat yang membentuk
pandangan sarwa (worldview) dan pola fikir mereka. Bahasa Melayu juga adalah bahasa
kesatuan, bahasa umat sealam Melayu -- daratan dan kepulauannya. Kesatuan bahasa
itulah pula yang menghasilkan kesatuan tradisi keintelektualan Melayu atau kesatuan
tradisi keilmuan berbahasa Melayu. Tidak kurang pentingnya ialah keupayaan bahasa
Melayu menjadi bahasa perjuangan -- pengungkap idealism perjuangan dan
pembangkit semangat serta daya juang, terutama dalam konteks perjuangan
mempertahan dan merebut kemerdekaan dari penjajahan Barat.
Sebagaimana halnya dengan bahasa, demikian pulalah yang telah terjadi kepada adat
Melayu yang juga telah mengalami proses pengislaman. Dalam pertembungannya
dengan adat tempatan, Islam menyikapinya dengan prinsip al-ibahah al-asliyyah,
bahawa hukum asal segala sesuatu adalah harus, kecuali yang dilarang. Bertolak dari
prinsip tersebut Islam telah melakukan proses penyaringan dan penyesuaian terhadap
adat Melayu. Anggapan bahawa Islam menghapuskan segala unsur budaya tempatan
adalah tidak benar. Memang ada yang dihapuskan, tetapi hanya yang bertentangan
dengan ajarannya. Adat dan budaya yang tidak bertentangan dibiarkan hidup selama
masih diperlukan oleh warganya. Malah sebenarnya Islam sangat meraikan adat
tempatan yang tidak bertentangan dengan ajarannya sebagaimana yang tercermin dalam
prinsip hukum al-`adah muhakkamah. Atas dasar itulah dalam fiqh Islami perumusan
sesuatu fatwa harus mengambil kira `uruf ahl al-balad (adat warga setempat).
Ketetapan bahawa adat harus tunduk kepada syari`at telah diterima oleh umat Melayu
keseluruhannya. Demikianlah erti ungkapan adat bersendi syara`, syara` bersendi
kitabullah. Semangat memelihara keserasian adat dengan syara` terus hidup hingga ke
hari ini. Mungkin itulah semangat di sebalik pengekalan nama institusi Majlis Agama
Islam dan Adat Melayu, penamaan yang menyiratkan wisdom dan vision bahawa adat
harus selamanya terkawal dalam bimbingan agama.
Bagi orang Melayu, Islam adalah segalanya. Agama anutan orang Melayu yang
memberikan mereka cara hidup adalah din al-Islam, bahasa harian untuk berkomunikasi
dan mengungkapkan pemikiran mereka adalah bahasa (Melayu) Islam, dan adat yang
melingkari kehidupan mereka sehari-hari (hidup dikandung adat) adalah adat Islami -
bersendi (hukum) syara`, berdasar (al-Qur’an) kitabullah. Demikianlah, Islam telah
menyerap dan menyebati ke dalam segenap rongga dan ruang, segala segi dan dimensi
peribadi Melayu sehingga sukar dibayangkan bagaimana jadinya, andai kata Melayu
mahu menanggal dan meninggalkan keislamannya. Yang jelas Melayu yang
melucutkan Islam dari dirinya, terlucut jugalah kemelayuannya.
6. Pandangan Sarwa (Worldview) Melayu
Kekentalan pengaruh Islam dalam segala aspek kehidupan Melayu dapat dilihat dari
pandangan sarwa (worldview) Melayu, teori dan falsafah ilmunya (epistemology), juga
sistem nilainya (axiology). Yang dimaksudkan dengan worldview ialah cara bagaimana
kita melihat, menanggapi dan mempersepsikan segala sesuatu (how we look at things).
Untuk memahami worldview Melayu kita boleh bertolak dari persoalan bagaimana
Melayu mempersepsikan Tuhan. Bagi manusia beragama segalanya berpangkal dari
Tuhan dan kerana itu Tuhanlah yang menjadi ultimate concernnya. Kehidupan
keagamaan orang Melayu umumnya bermula dengan usaha mengenal Tuhan (ma`rifatu
‘Llah) menerusi Sifat-Sifat dan Nama-Nama-Nya. Bagi manusia Melayu Tuhannya
adalah Allah sebagaimana yang diikrarkan ketika mereka “mengucap” (la ilaha illa
‘Llah). Kata Tuhan dan Allah mereka lafazkan bertukar ganti atau beriringan seperti
dalam ungkapan “ya Allah ya Tuhanku…”. Lafaz kesaksian tauhid begitu sebati dengan
jiwa Melayu, dan mereka menjadikan tauhid sebagai prinsip yang mendasari kehidupan
mereka, termasuk kehidupan berbangsa dan bernegara. Hakikat ini terungkap jelas dan
tegas dalam huraian Dr.Burhanuddin al-Helmi tentang jiwa kebangsaan Parti
Kebangsaan Melayu yang terumus dalam lima rukun dengan meletakkan Ketuhanan
Yang Maha Esa sebagai rukun pertama, mendahului rukun-rukun lain: Kebangsaan,
Kedaulatan Rakyat, Persaudaraan Sejagat dan Keadilan Masyarakat. (Kamaruddin Jaffar,
1980: 54).
Tanggapan Melayu tentang Tuhan terbayang juga pada nama-nama orang Melayu yang
banyak sekali memakai Nama-Nama Tuhan (Asma’u ‘Llahi ‘l-Husna) seperti Abdullah,
Abdul Rahman, Abdul Rahim, Abdul Malik, Abdul Quddus, Abdul Salam dan lain-lain
seumpamanya. Nama-nama tersebut adalah penisbahan diri Melayu kepada Tuhan,
sebagai hamba Tuhan yang bersifat dan bernama sedemikian. Allah sebagai punca
kewujudannya, pemilik dirinya dan kesudahan perjalanan hidupnya adalah hakikat yang
sangat disedari oleh orang Melayu. Kesedaran ketuhanan tersebutlah yang tersirat
setiap kali mereka melafazkan ayat …inna li ‘Llahi wa inna ilayhi raji`un.
Kesedaran kehambaan memang sentiasa wujud pada diri manusia Melayu umumnya
sebagaimana yang ditandai oleh luasnya pemakaian kata “hamba Allah”, nama Abdullah
dan nama-nama lain yang berpangkal dengan kata `Abd (Abdul …). Kisah penciptaan
manusia Adam dan Hawa diketahui oleh hampir semua orang Melayu, dan kedua nama
tersebut terus-menerus diabadikan sepanjang zaman sebagai nama orang Melayu.
Justeru, manusia dalam worldview Melayu adalah insan sebagaimana yang diperikan
dalam al-Qur’an, bukan seperti yang didongengkan dalam kisah-kisah tahyul. Ini
menjadikan mereka sedar tentang ketinggian martabat keinsanan. Kalimat “orang” dalam
bahasa Melayu mendapat pemaknaan martabat dan kemuliaan. Sebutan “menjadi orang”
membawa erti penyempurnaan sifat dan ciri keinsanan sebagaimana yang ditentukan oleh
agama dan budaya. Demikianlah sebaliknya ungkapan “tidak seperti orang” membawa
erti kegagalan mencapai piawai keinsanan, manusia yang beragama dan berbudaya.
Alam dalam worldview Melayu adalah ciptaan Tuhan, dan Dialah yang semutlaknya
memiliki dan menguasainya. Dialah Rabb al-`alamin yang lazimnya disebut dalam 7
bahasa Melayu dengan ungkapan “Tuhan sarwa sekalian alam”. Bagi orang Melayu ada
dua alam yang sedang dan akan ditempuh: alam duniawi kini dan alam ukhrawi nanti.
Mereka selalu menyebutnya secara beriringan “dunia-akhirat”. Suatu yang menarik
untuk direnung iaitu kalimat-kalimat yang terpahat pada batu makam raja Samudra Pasai
pertama, Sultan Malik al-Salih. Setelah direkunstruksi ternyata kalimat-kalimat tersebut
adalah petikan puisi Sayyidina `Aliy ibn Abi Talib (k.w.) yang termuat dalam Nahj alBalaghah. Abdul Hadi W.M. menterjemahkannya seperti berikut:
Dunia ini fana, tiada kekal
Bagaikan sarang laba-laba
O kau yang menuntut banyak
Memadailah yang kau peroleh selama ini.
Ada orang berumur pendek
Namun namanya dikenang selamanya
Ada yang berusia panjang
Namun dilupa sesudah matinya.
Bait-bait puisi tersebut tampaknya tersebar luas dan diduga masyarakat Melayu sangat
terkesan dengan mesejnya. Kerana itu puisi yang sama terpahat juga pada batu nisan
raja-raja lain, termasuk pada makam Sultan Mansur Syah, Melaka (m.1447M); dan
makam sultan Pahang ketiga, Sultan Abdul Jamil (m. 1512M). Kalimat-kalimat pada
inskripsi-inskripsi tersebut mungkin dapat ditafsirkan sebagai gambaran pemikiran orang
Melayu tentang erti kehidupan dunia yang singkat dan sementara, tetapi sangat penting
untuk diisi dengan amal bakti agar bererti sesudah mati. Bagaimana Melayu
mempersepsi dan menyikapi hidup duniawi dan hidup ukhrawi dapat difahami dari
ungkapan tradisi,
Bergantung kepada yang Satu
Berpegang kepada yang Esa
Tuah hidup sempurna hidup
Hidup berakal mati beriman
Malang hidup celaka hidup
Hidup tak tahu halal haram.
Demikianlah manusia Melayu yang hidupnya ber`aqidah (bergantung kepada yang Satu,
berpegang kepada yang Esa) dan bersyari`at dalam erti mematuhi hukum (halal haram).
Di samping itu Melayu hidup menggunakan akal sihat, kurnia istimewa dari Tuhan untuk
makhluk jenis insan. Itulah kesempurnaan hidup dalam worldview Melayu, menuju
husnu ‘l-khatimah mati beriman.
Mati beriman dalam ungkapan di atas mengekspresikan keyakinan Melayu terhadap alam
ukhrawi, dan keinginan mereka untuk bahagia dalam kehidupan abadi. Untuk itu
mereka harus menjadi mukmin yang baik, menepati makna iman dan menunaikan segala
tuntutannya. Mati beriman tidak bererti bahawa iman hanya untuk saat menghadapi
maut. Kematian boleh berlaku bila-bila dan di mana-mana. Kerana itu setiap orang 8
harus berada dalam iman bila-bila dan di mana-mana. Dengan kata lain, iman adalah
urusan sepanjang hayat.
Keinginan untuk mati beriman menjadikan Melayu umat yang taat beragama, tekun
beribadat. Islam dalam masyarakat Melayu tidak terbatas hanya dalam rupa hukumhakam fiqh, tetapi meliputi juga tradisi kesufian atau dimensi kerohanian agama Islam.
Kerana itu tumpuannya adalah hati atau kalbu (qalb) -- penyihatan hati dari segala rupa
penyakit rohaniah seperti syirik, riya', `ujub, hasad, bakhil, dendam dan lain-lainnya.
Matlamatnya ialah untuk mencapai qalbun salim (hati yang sihat dan sejahtera) yang
pada hakikatnya tidak lain adalah qalbun mu'min (hati yang beriman), hati yang terhias
dengan sifat-sifat terpuji seperti tauhid, taqwa, tawakkal, tawadhu`, penyayang, pemurah
dan lain-lainnya. Penyihatan dan pemurnian hati menerusi amal kerohanian (tasawwuf)
penting untuk layak mendapat pancaran nur Ilahi. Justru, hati yang beriman (al-qalb almu'min) adalah hati yang mengalami pencerahan, hati yang mampu melihat dengan
firasat yang tepat kerana ia melihat dengan cahaya Ilahi. Umat Melayu ternyata
memiliki kesedaran yang tinggi terhadap hati dan nur sebagaimana yang tercermin pada
banyaknya ungkapan yang memakai kata "hati", dan banyaknya pemakaian kata Nur
atau Nor pada nama-nama orang Melayu. Ungkapan yang menyantumkan kata "hati"
termasuklah suka hati, susah hati, puas hati, keras hati, panas hati, jaga hati, besar hati,
kecil hati, buah hati, patah hati, puas hati dan lain-lain lagi. Nama orang Melayu yang
memakai kata Nur atau Nor pula ialah seperti Muhammad Nor, Nur al-Din, Nor Aini,
Nor Azizah, Nor Asyikin, Noriah dan lain-lain. Selain itu kata nur juga dipakai pada
selain nama orang seperti Istana Nurul Iman, Asrama Nurul `Izzah dan sebagainya.
Suatu yang menarik untuk direnung ialah terdapatkan kata hati nurani yang pada
hakikatnya adalah gabungan kata hati dan nur. Kata nuraniy adalah dari bahasa Arab
nur. Dengan demikian hati nurani dapat diertikan sebagai hati yang telah mengalami
pencahyaan nur Ilahi.
Memang alam ini fana, tetapi bukan bererti tidak berharga. Alam adalah kurnia Ilahi
untuk difahami dan dinikmati. Bagi orang Melayu, alam ini kaya dengan makna, sarat
dengan hikmah. Ungkapan tradisional, “Alam terkembang dijadikan guru”
menyiratkan kesedaran Melayu tentang makna dan rahsia di sebalik alam ciptaan Tuhan.
Berguru kepada alam bererti mempelajari sunnah kawniyyah dan merenung ayat atau
tanda-tanda (kebesaran dan kekuasaan Allah) pada alam, flora dan faunanya.
Pengajaran yang dapat ditangkap dari alam dirumuskan dan dipadatkan dalam ungkapan
peribahasa. Keakraban Melayu dengan alam dan ketajaman daya renungnya terhadap
alam tercermin dalam jumlah peribahasa yang menggunakan unsur alam. Ismet Fanany
dan Rebecca Fanany telah memmbuat kajian tentang Wisdom of the Malay Proverbs
berdasarkan peribahasa Minangkabau. Dari sejumlah peribahasa yang dikumpulkan
sebagai bahan kajian, 25% daripadanya adalah peribahasa yang menggunakan unsur
alam seperti tumbuhan, haiwan dan fenomena kealaman. (Fanany, Ismet & Rebecca
Fanany, 2003: 44).
Peribahasa adalah jelmaan wisdom kolektif bangsa Melayu, madah
berhikmah yang merentas zaman. Ternyata persepsi Melayu terhadap alam memang
menepati anjuran Islam agar merenung ayat kawniyyah, malah besar sekali kemungkinan
semangat berguru kepada alam itu telah dinyalakan oleh Islam. Kata “alam” pada 9
ungkapan “Alam terkembang dijadikan guru” jelas kalimat Arab yang menyerap ke
dalam bahasa Melayu pada era kepesatan Islamisasi.
Memang Melayu sangat menghargai alam. Kata-kata pusaka, "yang setitik dijadikan
laut, yang sekepal dijadikan gunung" jelas membayangkan pandangan sarwa Melayu
tentang alam sebagai suatu yang bermakna dan berharga. Alam dengan segala kekayaan
dan potensinya adalah kurnia Tuhan yang tidak harus disia-siakan. Demikianlah
kesedaran Melayu tentang misi kekhalifahan di bumi, membangun dan membudayakan
alam. Untuk melautkan setitik air dan menggunungkan sekepal tanah tentunya
memerlukan masa yang panjang, usaha yang berterusan, dan daya kreativiti yang tinggi.
Pembangunan dalam perspektif Melayu memang selamanya tidak terpisah dari prinsip
dan nilai amanat al-istikhlaf (amanah pengkhalifahan).
Jelas kiranya bahawa worldview Melayu tidak lain adalah worldview Islam atau ru’yah
Islamiyyah. Worldview yang benar dalam erti persepsi yang tepat tentang segala sesuatu
akan membina sikap yang tepat. Dalam kaitan ini, lewat puisinya Gurindam 12, ulamapujangga Raja Ali Haji, secara tidak langsung berbicara tentang pembentukan worldview
Melayu dengan menyebut empat perkara pokok (Tuhan, diri, dunia dan akhirat) yang
perlu dipersepsi dan disikapi secara benar:
Barang siapa mengenal yang empat
Maka dia itulah orang yang makrifat
Barang siapa mengenal Allah
Suruh dan tegah-Nya tiada ia menyalah
Barang siapa mengenal diri
Telah mengenal Tuhan yang Bahari
Barang siapa mengenal dunia
Tentulah dia barang yang terpedaya
Barang siapa mengenal akhirat
Tahulah dia dunia melarat.
Mengenal Allah menjadi urusan pertama dan utama umat Melayu. Sifat-Sifat dan NamaNama Allah dianggap sebagai pengetahuan asas bagi masyarakat awam Melayu.
Justeru, cara mengenal Allah adalah melalui Sifat-Sifat dan Nama-Nama-Nya.
Tradisi Keilmuan dan Epistemologi Melayu
Mengenal Allah sebagai Tuhan Yang Maha `Alim, Melayu menjadi terangsang untuk
menguasai ilmu, sesuai dengan status dirinya sebagai wakil Tuhan di bumi, wakil yang
dituntut untuk membayangkan keunggulan pihak yang diwakili, Tuhan Yang Maha
Ilmuwan. Di mana-mana Islam hadir, ia membawa budaya ilmu yang berasaskan 10
wahyu dan akal sihat. Memang Islam tidak tersebar dengan pemaksaan, tetapi dengan
kekuatan al-iqna` -- hujah dan bukti, data dan fakta yang meyakinkan. Alam Melayu
tidak terkecuali dari fenomena sejagat, pengislaman yang beriringan dengan
pembangunan tamadun ilmu. Pengembangan ilmu ternyata begitu merakyat sehingga
memecahkan monopoli kepujanggaan istana. Gerakan pencerdasan dan pencerahan ini
sekaligus adalah juga suatu gerakan pembebasan akal budi Melayu dari belenggu tahyul,
dongeng dan kepercayaan yang tidak rasional. Tradisi keilmuan Melayu memang jelas
mengakar pada epistemologi Islami. Islamlah yang mengenalkan konsep ilmu, sumber
ilmu, klasifikasi ilmu dan segala yang bersangkutan dengan faham ilmu. Kitab al-
`Aqa’id al-Nasafiyyah yang dipercayai sebagai manuskrip Melayu tertua (abad ke-16M)
memuatkan antara lain perbahasan tentang sumber ilmu dan klasifikasi ilmu. (Al-Attas,
Syed Muhammad Naquib, 1988). Antara karya klasik yang paling berjasa membentuk
faham ilmu dalam masyarakat Melayu ialah karya-karya al-Ghazaliy, terutama Ihya'
`Ulum al-Din yang memang cukup populer di rantau ini. Karya besar yang membahas
pokok-pokok ajaran Islam -- `aqidah, fiqh dan tasawwuf -- secara terpadu itu
memuatkan juga perbincangan khusus tentang ilmu di bawah judul besar Kitab al-`Ilm
yang meliputi tujuh bab. Persoalan-persoalan yang terliput dalam perbahasannya
termasuklah keutamaan ilmu, mengajar dan menuntut ilmu, ilmu yang terpuji dan ilmu
yang tercela, ilmu fardhu `ayn dan ilmu fardhu kifayah, adab belajar dan mengajar,
tentang ulama akhirat dan ulama jahat, juga tentang hakikat akal, ketinggian dan
pembahagiannya.
Proses Islamisasi di rantau ini tidak hanya sekadar memberikan kulit baru kepada tubuh
tamadun peribumi dan Hindu-Buddha. Sesungguhnya Islamisasi telah melakukan
transformasi akal budi menerusi intensifikasi pengajian ilmu-ilmu keislaman. Institusiinstitusi pengajian Islam tradisional yang dikenali dengan nama pondok dan pesantren
memainkan peranan besar dalam proses pengakaran ajaran Islam ke dalam masyarakat
Melayu. Tradisi kepesantrenan telah merangkaikan rantau ini dengan tradisi keilmuan
dunia Islam terutama dari segi isi kurikulum ilmu dan khazanah perkitabannya, juga
tradisi kesasteraannya seperti yang terlihat pada seni qasidah (al-burdah) dan barzanji.
Di institusi-institusi itulah tumbuhnya tradisi pengajian dan pengkaryaan sastera kitab
yang dikenali juga dengan nama "kitab kuning". Khazanah keintelektualan ini memang
banyak dikritik sebagai warisan tradisi yang kaku dan beku. Apa pun penilaian orang,
yang jelas kitab kuninglah yang membentuk pandangan sarwa dan cara hidup Melayu.
Kitab kuning (yang memuatkan penjelasan nas al-Quran dan al-Sunnah serta ijtihad
ulama) memainkan peranan kunci dalam tradisi pengajian Islam tradisional yang disebut
oleh Martin Van Bruinessen sebagai great tradition atau tradisi agung. (Bruinessen,
M.V., 1995:17).
Tradisi kepesantrenan yang berteraskan pengajian kitab kuning memiliki pelbagai
kekuatan tersediri terutama dari segi ketelitian analisis dan kejelian atau kepekaan
terhadap segala kandungan teks, yang besar dan yang kecil, termasuk hal-hal yang
selalu diremehkan oleh kebanyakan orang sekarang sebagai persoalan titik-bengik.
Kitab-kitab tersebut biasanya dipelajari hingga tamat dari kulit ke kulit, dibaca dan
dianalisis kata demi kata. Orientasi pengajiannya memang sangat mementingkan
pembacaan yang betul, pemaknaan yang tepat dan analisis ketatabahasaan yang 11
terperinci. Kaedah pengajian sedemikian dirasakan perlu demi menghindari
kesalahfahaman dan anarki pemaknaan. Memahami kitab kuning memang memerlukan
latihan tersendiri kerana masalah peristilahan teknikal yang cukup banyak, di samping
gaya pengungkapannya yang memerlukan ketelitian. Seringkali antara mubtada' dengan
khabarnya diselangi jumlah mu`taridah yang panjang sehingga tidak mudah
memahaminya. Analisis kebahasaan (seperti i`rab, pencarian akar kata dan makna
harfi dan istilahi) menjadi bahagian yang integral daripada proses pengajian kitab kuning
kerana dalam tradisi kesarjanaan Islam memang wujud kesedaran yang cukup tinggi
terhadap ketepatan makna. Kesedaran seperti itulah yang mendorong pengkaryaan
kitab-kitab khusus tentang pemaknaan dan pentakrifan seperti Lisan al-`Arab Ibn alMandhur dan al-Ta`rifat al-Jurjaniy.
Sistem pengajian pesantren juga mempunyai tradisi pengijazahan tersendiri. Ia
dilakukan oleh guru kepada murid yang diyakini kemampuannya mengajar kitab tertentu.
Selain itu pengijazahan tersebut seringkali terangkai dalam kesinambungan sanad dari
guru ke guru hingga sampai kepada penulis kitab berkenaan. Tradisi pengijazahan
sedemikian tentunya mempunyai keistimewaan tersendiri pula. Ia dianggap dapat
menjamin kualiti dan autoriti keilmuan penerimanya. Orang yang paling tahu tentang
kemampuan seseorang penuntut ilmu, tidak lain adalah gurunya sendiri. Justeru,
pengijazahan dalam tradisi kepesantrenan adalah jaminan kemampuan yang lebih dapat
dipercaya, dan sekaligus mengandungi pesan amanah keilmuan yang lebih mengesankan.
Sistem pengajian tradisional tidak hanya tertumpu pada teks, tetapi juga pada disiplin,
etika dan adab menuntut ilmu. Dalam hal ini pengaruh kitab Ta`lim al-Muta`allim
Tariq al-Ta`alum ternyata besar sekali. Karya awal abad XIII oleh Burhan al-Islam alZarnujiy itu dikategorikan sebagai kitab akhlak; mungkin kerana penekanannya pada
pada adab dan hal-hal kerohanian. Al-Zarnujiy menulis Ta`lim al-Muta`allim untuk
memenuhi keperluan dunia pendidikan zamannya. Beliau mendapati sejumlah besar para
penuntut ilmu zamannya gagal mencapai matlamat meskipun mereka telah belajar
bersungguh-sungguh. Matlamat pengajian yang beliau maksudkan ialah penghayatan dan
penyebaran ilmu. Kegagalan tersebut menurut al-Zarnujiy adalah akibat kesalahan
kaedah pembelajaran dan pengabaian terhadap syarat-syaratnya. Ta`lim al-Muta`allim
telah diterjemahkan ke bahasa Inggeris oleh G.E.Von Grunebaum dan Theodora M.Abel
dengan judul Instruction of the Student: The Method of Learning. Ia juga telah
diterjemahkan ke bahasa-bahasa daerah Alam Melayu seperti bahasa Jawa dan Madura.
Perbincangan Ta`lim al-Muta`allim berkisar pada isu-isu keilmuan dan pembelajaran:
hakikat ilmu dan keutamaannya; niat dan tujuan menuntut ilmu; cara memilih ilmu,
guru dan rakan-rakan; penghargaan terhadap ilmu dan para ilmuwan; dan seterusnya
syarat-syarat kejayaan dalam pengajian seperti kesungguhan, tawakkal, wara`,
menghindari maksiat dan amalan-amalan kebajikan yang mendatangkan rezeki dan
memanjangkan umur. Al-Zarnuji memulakan wacana kependidikannya dengan motivasi
peri pentingnya menuntut ilmu. Beliau menyerlahkan keistimewaan ilmu sebagai ciri
khas keinsanan, kurnia yang mengangkat martabat Adam `a.s. mengatasi malaikat.
Tingginya nilai ilmu adalah kerana peranannya sebagai wasilah atau jalan mencapai
taqwa, darjat ketinggian yang dimuliakan oleh Tuhan.
12.Ilmu dalam konteks pengajaran-pembelajaran diertikan sebagai kejelasan tentang hakikat
sesuatu. Dengan demikian zann (sangkaan) dan jahl (kejahilan) terkeluar dari pengertian
ilmu kerana tidak menepati makna kejelasan. Fiqh pula adalah istilah yang lebih khusus
daripada ilmu. Ia diertikan sebagai pengetahuan tentang hal-hal rinci sesuatu perkara.
Proses pembelajaran (menuntut ilmu) harus bertolak dari niat yang benar, iaitu untuk
mencari ridha Ilahi, mendapatkan bahagia ukhrawi, menyirnakan kejahilan diri dan
orang lain, menghidupkan agama, melestarikan Islam, dan mensyukuri nikmat akli serta
kesihatan jasmani. Untuk itu motif-motif lain yang tidak serasi dengan niat dan
matlamat tersebut harus dihindari, termasuk motif mendapatkan sanjungan masyarakat,
memburu habuan duniawi atau mengejar kedudukan di sisi penguasa.
Antara yang menarik dalam Ta`lim al-Muta`allim ialah syarat-syarat mencapai ilmu yang
didasarkan kepada puisi Sayyidina `Aliy ibn Abi Talib:
ﺃﻻ ﻻﺗﻨﺎﻝ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺇﻻ ﺑﺴﺘﺔ * ﺳﺄﻧﺒﻴﻚ ﻋﻦ ﳎﻤﻮﻋﻬﺎ ﺑﺒﻴﺎﻥ
ﺫﻛﺎﺀ ﻭﺣﺮﺹ ﻭﺍﺻﻄﺒﺎﺭﻭﺑﻠﻐﺔ * ﻭﺇﺭﺷﺎﺩ ﺃﺳﺘﺎﺫ ﻭﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ
Puisi di atas menyebut enam syarat kejayaan menguasai ilmu: kecerdasan, kemahuan
(yang kuat), kesabaran, kecukupan biaya, petunjuk guru, dan masa yang panjang.
(Ibrahim ibn Isma`il, 2007: 31-32). Selain itu al-Zarnuji menekankan faktor kerohanian
atau ketaatan beragama dalam proses pembelajaran, khususnya dalam konteks membina
daya ingat yang kuat. Kaitan erat antara ketaatan dan kecerdasan diungkapkan lewat
puisi tentang pengalaman peribadi seorang penuntut ilmu yang mengalamai masalah
lemah hafazan:
ﺷﻜﻮﺕ ﺇﱃ ﻭﻛﻴﻊ ﺳﻮﺀ ﺣﻔﻈﻰ * ﻓﺄﺭﺷﺪﱏ ﺇﱃ ﺗﺮﻙ ﺍﳌﻌﺎﺻﻰ
ﻓﺈﻥﹼ ﺍﳊﻔﻆ ﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺇﻟﻪ * ﻭﻓﻀﻞ ﺍﷲ ﻻﻳﻌﻄﻰ ﻟﻌﺎﺻﻲ
Puisi yang dikatakan dari al-Imam al-Shafi`iy r.`a. (menurut sumber-sumber lain) itu
mengungkapkan kisah seorang penuntut yang mengadu kepada seorang yang bernama
Waki` (gurunya) tentang hafazannya yang begitu buruk. Waki` menyarankan agar ia
meninggalkan maksiat kerana keupayaan menghafaz adalah kurnia Ilahi, sedang kurnia
(Allah) tidak diberikan kepada pelaku maksiat. (Ibrahim ibn Isma`il, 2007: 84).
Demikianlah mesej kependidikan al-Zarnujiy yang memadukan ilmu dengan
penghayatan agama, memadukan kecemerlangan otak dengan kemuliaan akhlak.
Ta`lim al-Muta`allim seringkali dikritik sebagai pembawa orientasi pasif, tidak kritis dan
terlalu memuja guru. Memang, jika dinilai dengan ukuran masa kini mungkin banyak
hal-hal yang memerlukan penyesuaian, tetapi jasanya dalam pimbinaan tradisi keilmuan
umat Melayu tetap tidak ternafi. Selama berabad-abad Ta`lim al-Muta`allim menjadi
teks pengajian tradisional, pesantren dan madrasah. Jika memang wujud orientasi pasif 13
dan tidak kritis, mestikah al-Zarnuji sahaja yang disalahkan? Dalam sistem pendidikan
moden yang telah melemparkan Ta`lim al-Muta`allim ke arkib sejarah, sikap pasif dan
tidak kritis masih juga wujud di kalangan siswa-siswa kita. Kaedah pembelajaran yang
dipromosikan oleh al-Zarnujiy tidak terbatas hanya dengan menadah kitab di hadapan
guru, tetapi disarankan juga cara-cara lain seperti diskusi, debat dan soal-jawab:
ﻭﻻﺑﺪ ﻟﻄﺎﻟﺐ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻣﻦ ﺍﳌﺬﺍﻛﺮﺓ ﻭﺍﳌﻨﺎﻇﺮﺓ ﻭﺍﳌﻄﺎﺭﺣﺔ، ﻓﻴﻨﺒﻐﻰ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺎﻹﻧﺼﺎﻑ ﻭﺍﻟﺘﺄﱏ
ﻭﺍﻟﺘﺄﻣﻞ ﻭﻳﺘﺤﺮﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻐﺐ، ﻓﺈﻥ ﺍﳌﻨﺎﻇﺮﺓ ﻭﺍﳌﻨﺎﻛﺮﺓ ﻣﺸﺎ ﻭﺭﺓ، ﻭﺍﳌﺸﺎ ﻭﺭﺓ ﺇﳕﺎ ﺗﻜﻮﻥ
ﻻﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺍﺏ، ﻭﺫﻟﻚ ﺇﳕﺎ ﳛﺼﻞ ﺑﺎﻟﺘﺄﻣﻞ ﻭﺍﻟﺘﺄﱏ ﻭﺍﻹﻧﺼﺎﻑ، ﻭﻻﳛﺼﻞ ﺫﻟﻚ ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ
ﻭﺍﻟﺸﻐﺐ. ﻓﺈﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻧﻴﺘﻪ ﻣﻦ ﺍﳌﺒﺎﺣﺜﺔ ﺇﻟﺰﺍﻡ ﺍﳋﺼﻢ ﻭﻗﻬﺮﻩ ﻻﳛﻞ ﺫﻟﻚ، ﻭﺇﳕﺎﳛﻞ ﺫﻟﻚ
ﻹﻇﻬﺎﺭﺍﳊﻖ ﻭﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻪ ﻭﺍﳊﻴﻠﺔ ﻻﲡﻮﺯﻓﻴﻬﺎ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﳋﺼﻢ ﻣﺘﻌﻨﺘﺎ ﻻﻃﺎﻟﺒﺎ ﻟﻠﺤﻖ.
Bagaimanapun al-Zarnujiy mengingatkan bahawa muzakarah dan perdebatan harus
dilakukan secara sihat, tenang dan rasional sesuai dengan semangat musyawarah yang
tujuannya semata-mata untuk mencari kebenaran. Kekasaran, emosi dan memaksakan
pendapat ke atas pihak lain bukan cara yang wajar, kecuali dalam konteks menghadapi
lawan yang degil dan tidak berniat mencari kebenaran. (Ibrahim ibn Isma`il, 2007: 61).
Menghormati guru adalah akhlak terpuji yang memang sewajarnya dianjurkan
sebagaimana dalam Ta`lim al-Muta`allim. Yang dipermasalahkan adalah pemujaan yang
keterlaluan. Menghormati guru sebenarnya adalah pernyataan penghargaan terhadap
nilai ilmu. Pada zaman tradisi guru bukan sekadar penyampai ilmu, tetapi lebih daripada
itu guru adalah teladan perilaku, contoh penghayatan agama, dan pemimpin yang
berkarisma. Penampilannya di tengah umat selalu dengan citra yang terhormat, murni
dan seadanya, bukan citra palsu propaganda media.
Dalam tradisi keilmuan Melayu kesedaran tentang peranan guru sebagai role model
memang cukup tinggi. Semangat meneladani guru yang berwibawa diinspirasikan oleh
ungkapan berhikmah:
ﻭﺗﺸﺒﻬﻮﺍ ﺇﻥ ﱂ ﺗﻜﻮﻧﻮﺍﻣﺜﻠﻬﻢ، ﺇﻥﹼ ﺗﺸﺒﻪ ﺑﺎﻟﺮﺟﺎﻝ ﻓﻼﺡ
Serupailah sekalipun kamu tidak seperti mereka,
sesungguhnya usaha menyerupai orang hebat
adalah suatu kejayaan.
Dalam masyarakat zaman tradisi hubungan guru-murid sebenarnya dibina di atas
semangat kesalingan -- saling hormat dan saling menyayangi seperti dalam sebuah
keluarga. Guru biasanya disapa dengan kata pak guru, tok guru atau tuan guru.
Demikian pula sebaliknya kata murid biasanya digandingkan dengan kata anak, lalu
menjadi anak-murid. Terungkapnya kata-kata sedemikian tentunya bukan tanpa makna.
Ia membayangkan kasih-sayang guru terhadap muridnya adalah seperti kasih-sayang 14
bapa terhadap anaknya. Ini mengingatkan kita kepada pesan-pesan kependidikan dalam
al-Qur'an yang disampaikan dalam bentuk nasihat seorang bapa (Luqman al-Hakim)
kepada anaknya. Bapa-pendidik dalam surah Luqman itu menggunakan kata ya
bunayya (wahai anakku). Pemilihan kata ya bunayya mungkin atas asas kekentalan
makna kasih-sayang yang dikandungnya. Memang demikianlah kekuatan kata ya
bunayya berbanding dengan kata-kata lain yang seerti seperti ya ibni atau ya waladi.
Demikianlah terbentuknya suatu sistem pengajian yang didasari semangat hub al-`ilm
(cinta ilmu) dan komitmen menjunjung kebenaran sebagai nilai puncak. Betapa
berertinya kebenaran dalam budaya Melayu dapat disaksikan dari watak Melayu yang
"beraninya kerana benar, takutnya kerana salah". Dalam tradisi sedemikian motif
menuntut ilmu adalah murni kerana Allah - menemukan kebenaran-Nya,
menginginkan syurga ukhrawi-Nya, dan mencari keredhaan-Nya. Persepsi bahawa yang
ada dalam sistem pengajian tradisional hanya kebekuan dan kefanatikan adalah tidak
tepat. Kesetiaan memelihara tradisi selalu diimbangi dengan sikap selektif-akomodatif
menepati pendirian kolektif sebahagian institusi tradisional di rantau ini:
ﺍﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺪﱘ ﺍﻟﺼﺎﱀ ﻭﺍﻷﺧﺬ ﺑﺎﳉﺪﻳﺪﺍﻷﺻﻠﺢ
Memelihara warisan yang baik, dan menerima
pembaharuan yang lebih baik.
Pelestarian warisan silam yang masih relevan bertujuan mempastikan berlakunya
kesinambungan, sementara penerimaan terhadap pembaharuan adalah kesediaan
menerima perubahan di samping menjamin dinamika dan daya maju institusi keilmuan.
Nilai-nilai Melayu
Era kepesatan Islamisasi di rantau ini (abad ke-13 hingga abad ke-16M) adalah juga era
berlakunya revolusi kebudayaan terbesar pernah dialami oleh umat Melayu.
Kebudayaan Melayu ditransformasikan dengan nilai-nilai baru bawaan Islam. Nilai-nilai
unggul yang bersumber dari agama seperti nilai kebenaran, keadilan, kemerdekaan,
maruah, amanah, musyawarah, falah (kejayaan), sa`adah (kebahagiaan), ilmu, jihad,
kerja kuat, kebersamaan, kesalingan, keselamatan, kekayaan, keindahan, kasih-sayang
dan lain-lainnya menjadikan kebudayaan Melayu suatu kebudayaan yang kuat (a strong
culture). Disedari atau tidak, sumber nilai Melayu (dan umat Islam umumnya) adalah
Nama-Nama Indah Ketuhanan (al-Asma’ al-Husna): al-`Alim, al-Rahman, al-Rahim, alMalik, al-Quddus, al-Salam, al-Mu’min, al-Muhaymin, al-`Aziz, al-Jabbar, alMutakabbir dan seterusnya. Nama-Nama Tuhan, selain mengungkapkan kebesaranNya, juga sekaligus sumber nilai-nilai hidup (qiyam al-hayah) bagi manusia.
Demikianlah hakikatnya, bahawa nilai-nilai Melayu adalah Ilahiyyatu ‘l-masdar atau
bersumberkan ketuhanan. Apabila manusia dinamakan dengan al-Asma’ al-Husna
(seperti Abdul Rahman, Abdul Rahim, Abdul Salam dan lain-lain sepertinya) bererti
mereka memikul suatu harapan (expectation) agar menghayati nilai yang tersirat di
sebaliknya. Malah sebenarnya semua manusia dituntut menghayati Nama-Nama Tuhan 15
dalam batas keinsanannya. Demikianlah sebagaimana yang dibincangkan oleh alGhazaliy dalam kitabnya al-Maqsadu 'l-Asna fi Sharhi Ma`ani Asma'I 'Llahi 'l-Husna.
Bab IV buku tersebut memuatkan huraian al-Ghazaliy tentang kesempurnaan dan
kebahagiaan manusia yang tergantung pada sejauh mana ia menghayati akhlak
ketuhanan, dan sampai di mana ia menghiasi diri dengan Sifat-Sifat dan Nama-Nama
Allah. Begitulah kira-kira makna ungkapan yang menjadi judul bab tersebut:
ﰱ ﺑﻴﺎﻥ ﺃﻥﹼ ﻛﻤﺎﻝ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﻭﺳﻌﺎﺩﺗﻪ ﰱ ﺍﻟﺘﺨﻠﹼﻖ ﺑﺄﺧﻼﻕ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﱃ،
ﻭﺍﻟﺘﺤﻠﻲ ﲟﻌﺎﱏ ﺻﻔﺎﺗﻪ ﻭﺃﲰﺎﺋﻪ ﺑﻘﺪﺭ ﻣﺎ ﻳﺘﺼﻮﺭ ﰱ ﺣﻘﹼﻪ
Nilai-nilai yang terkandung dalam Nama-Nama Indah Ketuhanan tersebutlah yang
membentuk watak Melayu yang gagah dan bermaruah, penyantun dan penyayang,
ilmuwan dan dermawan.
Untuk menghayati nilai-nilai unggul tersebut, umat Melayu mendapat contoh paling
sempurna iaitu akhlak dan watak Nabi (s.`a.w.) yang sirah dan sunnahnya dipelajari
oleh hampir setiap orang Melayu. Justeru, Rasulullah s.`a.w. adalah manusia paling
sempurna penghayatannya terhadap nilai-nilai al-Asma' al-Husna. Itulah maksudnya
apabila disebut kana khuluquhu 'l-Qur'an (bahawa akhlak Junjungan s.`a.w. adalah alQur'an). Nilai-nilai al-Qur'an tidak lain adalah nilai-nilai al-Asma' al-Husna. Tidak ada
halaman al-Qur'an tanpa sebutan Nama Allah. Malah seringkali pada satu ayat terdapat
beberapa Nama-Nya. Ayat al-Kursiy dapat dirujuk sebagai contoh, satu ayat
mengandungi enam Nama Allah. Nilai-nilai keteladanan peribadi nabawi tersebut
diserap dan dihayati menerusi pengajian sirah Rasulullah s.`a.w. yang menjadi komponen
penting pendidikan tradisional. Selain itu sambutan Maulid al-Rasul yang telah lama
membudaya dan merata dalam masyarakat Melayu menjadi wahana pendidikan massa
yang berterusan tentang nilai-nilai unggul peribadi misali al-Rasul s.`a.w.
Pembentukan watak memang sangat terkait dengan set nilai, terutama nilai-nilai
kewiraan. Nilai-nilai yang diajarkan dalam al-Qur'an, al-Sunnah dan sastera kitab
diperkukuh dengan nilai-nilai unggul kewiraan yang tertuang dalam karya-karya sastera,
khususnya karya-karya sastera hikayat berunsur Islam. Karya-karya tersebut banyak
mengangkat tokoh-tokoh sejarah di samping tokoh-tokoh Qur'ani. Antara yang dapat
disebut termasuklah Hikayat Iskandar Zulkarnain. Zulkarnain adalah tokoh Qur'ani yang
disebut dalam surah al-Kahf. Beliau diberikan pemerian sebagai raja perkasa yang
komited terhadap agama, penegak kebenaran dan keadilan serta pembela kaum yang
lemah. Yang menjadi kontroversi adalah penyantuman namanya dengan Iskandar, lalu
menjadi Iskandar Zulkarnain. Adakah Iskandar dan Zulkarnain itu orang yang sama?
Ramai pengkaji yang menyebut bahawa Zulkarnain adalah Iskandar Agung. Peter Riddel
misalnya menyebut Hikayat Iskandar Zulkarnain sebagai The Story of Alexander the
Great (Riddel, P., 2001:103). Malah di kalangan ulama juga terdapat tanggapan yang
sama. Al-Shaykh Ibrahim ibn Isma`il yang mensyarahkan kitab Ta`lim al-Muta`allim
oleh al-Zarnujiy menjelaskan bahawa Zulkarnain seperti yang disebut oleh alNaysaburiy dalam kitabnya Makarim al-Akhlaq adalah Iskandar al-Rumiy, raja Parsi dan 16
Rom yang menjelajah dunia hingga ke hujung timur dan hujung barat, yang kerana itu
dinamakan Dhu al-Qarnayn atau pemilik dua tanduk. (Ibrahim ibn Isma`il, 2007: 48-49).
Ibn Ishaq menyebutnya sebagai al-Iskandar al-Yunaniy. Tanggapan seperti itulah yang
diulas oleh al-Shawkaniy sebagai suatu yang memusykilkan kerana Iskandar adalah
orang kafir dan murid kepada Aristotle, sedang al-Qur'an mengisyaratkannya sebagai
orang salih yang dikurniakan kerajaan yang luas. (Al-Zuhayliy, Wahbah, 1991, juz.16:
22-23).
Keinsafan bahawa dalam diri keinsanannya ada hembusan Ilahi (al-nafkh al-Ilahiy), dan
pada wataknya terdapat bayangan Sifat dan Nama Tuhan, telah menjadikan Melayu
bangsa yang mulia -- memiliki maruah, martabat dan harga diri. Kesedaran tentang
maruah dan martabat (dignity) yang ditandai sikap "tahu malu" telah mewujudkan
semacam kawalan moral. Dengan demikian secara normatif Melayu selalu menghindari
hal-hal keji yang memalukan dan menjatuhkan maruahnya. Memang Melayu adalah
bangsa pemalu sesuai dengan nilai haya' dalam Islam sebagaimana yang disabdakan oleh
al-Rasul s.`a.w. bahawa setiap agama mempunyai akhlak, dan akhlak Islam adalah malu.
Dalam masyarakat Melayu ungkapan "orang tidak tahu malu" atau "muka tak malu"
adalah kata-kata penghinaan yang cukup berat.
Memalukan dan dimalukan, mengaibkan dan diaibkan adalah sebahagian daripada
pantang Melayu sebagai bangsa yang bermaruah. Demikianlah sebagaimana yang
diungkapkan secara eksplisit dalam dialog Seri Teri Buana-Demang Lebar Daun. Dialog
yang disebut "wa`ad" oleh Tun Seri Lanang itu adalah sebuah dokumen budaya yang
dimaknai sebagai kontrak sosial Melayu antara penguasa dengan rakyat. Seri Teri Buana
(yang menyimbolkan penguasa Melayu) menyetujui tuntutan Demang Lebar Daun (yang
bertindak sebagai juru bicara rakyat) agar rakyat Melayu walau apa pun kesalahannya,
"jangan ia difadhihatkan dan dinista dengan kata yang jahat-jahat. Jikalau besar
dosanya dibunuh, itu pun jikalau patut pada hukum syar`i." Tuntutan Demang Lebar
Daun adalah suara rakyat Melayu yang sedar tentang maruah dan karamah insaniyah.
Bahawa manusia (Melayu) walau sekecil mana pun harus dihormati dan tidak boleh
diaibkan. Sejarah Melayu (Sulalat al-Salatin) adalah karya agung yang mengungkapkan
hikmah (wisdom) kepujanggaan bangsa tentang erti keluhuran etika sehingga, "…segala
raja-raja Melayu tiada pernah memberi aib pada segala hamba Melayu.". Dengan
gaya dan daya kepengarangannya yang istimewa Tun Seri Lanang menyuarakan
ketajaman firasat dan sekaligus amaran, "Jikalau ada seorang raja memberi aib itu
alamat negeri akan dibinasakan Allah Subhanahu wa Ta`ala." Demikianlah teks
sebuah karya warisan tradisi kepujanggaan kita yang mengabadikan suara hati dan akal
budi Melayu sebagai bangsa bermaruah, yang kerananya sanggup menderhaka apabila
diaibkan. Kontrak sosial tersebut memberikan isyarat jelas bahawa setia Melayu adalah
setia bersyarat, dan derhakanya pula adalah derhaka bersebab. Setia Melayu yang tanpa
syarat hanya kepada syari`at, rela dihukum walau dibunuh "…jikalau patut pada hukum
shar`i".
Anggapan konon nilai-nilai budaya Melayu lemah dan kerananya bangsa Melayu turut
menjadi lemah dan pemalas, adalah mitos ciptaan penjajah. Sudah ramai sarjana yang
menyanggah anggapan tersebut termasuk Syed Hussein Alatas lewat bukunya Mitos 17
Peribumi Malas, Shaharuddin Maarof lewat bukunya Malay Ideas on Development dan
lain-lain lagi. Malah orang asing pun ada yang mengakui bahawa Melayu bukan bangsa
pemalas. G.H. Werndly misalnya mengatakan, “Thus Awrang Malajuw would be a
diligent, industrious and energetic man”. (Sweeney, Amin, 1987: 51).
Manusia ideal bagi orang Melayu adalah “orang yang berguna”, ungkapan yang
dipadankan dari sabda Nabawi, khayru ‘n-nas anfa`uhum li ‘n-nas (manusia terbaik
adalah yang paling bermanfaat bagi manusia lain). Manusia yang dapat memenuhi ciri
berguna atau bermanfaat disebut juga dengan istilah “orang budiman”, iaitu orang
yang berakal budi, berbudi pekerti dan berbudi bahasa serta banyak berbudi kepada
orang lain. Untuk menjadi orang budiman dan berguna tentunya diperlukan set nilai
yang disebatikan menjadi watak dan jati diri. Orang Melayu mengumpamakan orang
berguna, khususnya pemimpin yang banyak berbakti sebagai pohon serba guna:
Bagaikan kayu besar di tengah padang
Rimbun daunnya tempat berteduh
Kuat dahannya tempat bergantung
Kukuh batangnya tempat bersandar
Besar akarnya tempat bersila.
Ungkapan di atas mengingatkan kita kepada pemerian Qur’ani tentang kalimah tayyibah
(kalimat tauhid, amar makruf nahi munkar dan sebarang kalimat kebaikan) yang
diibaratkan bak pohon yang baik (kashajaratin tayyibah), akarnya teguh dan cabangnya
(menjulang) ke langit, setiap musim ia berbuah dengan seizin Tuhannya (surah
Ibrahim:25).
Nilai-nilai budaya bawaan Islam telah menciptakan masyarakat yang mementingkan
ilmu, keadilan, prestasi dan nilai-nilai terpuji lainnya. Kekuatan nilai-nilai baru itulah
yang memungkinkan berlakunya mobiliti sosial yang bersifat vertical (menegak). Kerana
bakat besarnya dan prestasi cemerlangnya, anak orang biasa yang tadinya hanya disapa
dengan panggilan “Si Tuah” mendapat kesempatan mendaki tangga mobiliti sosial lalu
menjadi Laksamana Kesultanan Melaka. Kiranya wajar dicatat bahawa dalam sebuah
kuasa maritim (kelautan) seperti Melaka, orang terpenting dan terkuat adalah
Laksamana. Dialah penguasa lautan yang mengurus gelora dan gelombangnya,
pedagang dan lanunnya. Istilah Admiral yang menjadi padanan kata Laksama sebenarnya
berasal dari bahasa Arab Amir al-bahr yang bererti raja laut. Demikian juga dengan
golongan ilmuwan yang terangkat status sosialnya bersama dengan terangkatnya nilai
ilmu dalam masyarakat Melayu. Mengenai hal ini Muhammad Yusoff Hashim
mencatatkan, “Vertical mobility in the social strata, especially amongst the religious
leaders, enabled the Muslim intelligentsia, who were only commoners, gain entry into the
ranks of the nobility”. (Muhammad Yusoff Hashim, 1992:236). Mobiliti sosial seperti
itu membawa implikasi besar terhahap ruang peranserta atau partisipasi rakyat dalam
pentadbiran negara dan pembangunan tamadun keseluruhannya.
18
Khatimah
Demikianlah betapa berertinya Islam bagi orang Melayu. Segala yang ada pada Melayu
adalah sumbangan Islam -- agamanya, kebudayaannya dan bahasanya. Proses
pengislaman yang memesat sepanjang abad 13-16M telah melahirkan Melayu baru,
Melayu yang telah membebaskan diri dari kegelapan (mina ‘z-zulumat) lalu mengalami
pencerahan (ila ‘n-nur), Melayu yang telah meninggalkan era jahiliahnya, Melayu
yang telah menemukan kebenaran hakiki pada agama samawi yang fitri, murni dan asli.
Pengislaman telah mentransformasikan worldview Melayu, nilai-nilai hidup Melayu dan
tradisi keilmuan Melayu. Andainya Melayu hendak dipisahkan dari Islamnya, apa yang
akan tinggal pada Melayu? Yang dapat dibayangkan adalah berlakunya kata-kata
amaran `Umar ibn al-Khattab r.`a.:
ﻛﻨﺎ ﺃﺫﻝﹼ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﺄﻋﺰﻧﺎ ﺍﷲ ﺑﺎﻹﺳﻼﻡ ﻓﻠﻮ ﺍﺑﺘﻐﻴﻨﺎ ﺍﻟﻌﺰﺓ ﻣﻦ ﻏﲑ ﺍﻹﺳﻼﻡ ﻷﺫﻟﹼﻨﺎﺍﷲ
“Kita dahulu adalah sehina-hina manusia, lalu Allah
muliakan kita dengan Islam. Andainya (selepas ini)
kita mencari kemuliaan dari selain Islam nescaya
Allah akan menjadikan kita hina kembali!”
Senarai Bacaan
Al-Attas, Syed Muhammad Naquib. 1988. The Oldest Known Malay Manuscript: A
16
th
Century Malay Translation of the `Aqa’id of al-Nasafi. Kuala Lumpur:
University of Malaya.
Al-Zuhayliy, Wahbah. 1991. Al-Tafsir al-Munir, juzu' 16. Beirut: Dar al-Fikr.
Abdul Hadi W.M. 2000. Islam: Cakrawala Estetik dan Budaya. Jakarta: Pustaka
Firdaus.
Bruinessen, Martin Van. 1995. Kitab Kuning -- Pesantren dan Tarekat. Bandung:
Mizan.
Fanany, Ismet & Rebecca Fanany. 2003. Wisdom of the Malay Proverbs. Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Ibrahim ibn Isma`il, 2007. Sharh Ta`lim al-Muta`allim. Jakarta: Dar al-Kutub al-
Islamiyyah.
Kamaruddin Jaffar. 1980. Dr. Burhanuddin Al Helmy: Politik Melayu dan Islam.
Kuala Lumpur: Yayasan Anda.19
Mas`ud, Abdurrahman. 2006. Dari Haramain ke Nusantara: Jejak Intelektual Arsitek
Pesantren. Jakarta: Kencana Prenada Media Group.
Metzger, Laurent. 2007. Nilai-nilai Melayu: Satu Sudut Pandangan Orang Luar.
Tanjong Malim: Universiti Pendidikan Sultan Idris.
Mohd. Yusof Hasan. 1991. Dunia Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Muhammad Yusoff Hashim. 1992. The Malay Sultanate of Malacca. Kuala Lumpur:
Dewan Bahasa dan Pustaka.
Othman Puteh . 1999. Tongkat Warrant Seniman Agung: Ini Saya Punya Kerja. Kuala
Lumpur: Utusan Publications & Distributors.
Riddel, Peter. 2003. Islam and the Malay-Indonesian World. Singapore: Horizon Books.
Sumardi MS. 2008. Dari Melayu ke Indonesia: Peranan Kebudayaan Melayu dalam
Memperkokoh Identitas dan Jati Diri Bangsa. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Sweeney, Amin. 1987. A Full Hearing: Orality and Literacy in the Malay World.
Berkeley: University of California Press.
KDH080709
090710
Siddiq Fadzil
Kolej Dar al-Hikmah,
Selangor, D.E., Malaysia.